Soubor Readme k produktu HP Deskjet pro jednotlivce
Poslední aktualizace: 28. března 2007
Děkujeme, že jste si zakoupili produkt společnosti HP. Používejte tento dokument při instalaci a používání vašeho hardwaru a softwaru HP Deskjet. Obsahuje důležité informace, které začaly být k dispozici až poté, co byla dokončena elektronická nápověda i tištěná uživatelská příručka.
Na webových stránkách HP naleznete další informace o podpoře, inovacích softwaru, instalaci / odinstalaci softwaru, často kladené otázky, informace o podpoře nového operačního systému a obecné informace pro váš produkt HP Deskjet. Adresa webového serveru je http://www.hp.com/support.
Obsah
Nastavení a systémové požadavky
Minimální požadavky na všechny systémy
Minimální požadavky na systémy Windows
Obecné informace pro instalaci a nastavení
Microsoft Windows Service Packs
Instalace
Více produktů pro zpracování obrazu společnosti HP
Problémy s instalací
Řešení problémů
Zařízení nerozpoznáno
Aplikace pro zpracování obrazu HP Photosmart
Nastavení a systémové požadavky
Tato část obsahuje informace o různých požadavcích, které musí váš systém splňovat předtím, než nainstalujete tento balík softwaru.
Minimální požadavky na všechny systémy
- Jednotka CD-ROM nebo DVD-ROM
- Dostupný port USB a kabel USB
- 16-bit barevný monitor SVGA 800 x 600 (doporučuje se 32-bit barevný), Adobe® Acrobat® Reader 5 nebo vyšší verze (doporučeno)
- Pro plnobarevné skenování tiskárnou All-in-One se vyžaduje dalších 50 MB prostoru na pevném disku.
- Doporučen přístup k Internetu
- 700 MB volného místa na harddisku pro instalaci softwaru (HP Deskjet D Series)
- 900 MB volného místa na harddisku pro instalaci softwaru (HP Deskjet F Series)
- Microsoft® Internet Explorer® 6 nebo vyšší
Minimální požadavky na systém
- Microsoft® Windows® Vista
- Modem 800 MHz, procesor 32-bit (x86) nebo procesor 64-bit (x64) (doporučeno 1 GHz nebo více)
- 512 MB RAM (doporučeno 1 GB nebo více)
- Microsoft Windows XP Home, XP Professional, XP Professional x64 Edition, XP Media Center Edition, XP Starter Edition a Tablet PC Edition
- Jakýkoliv Intel® Pentium® II, Celeron®, nebo kompatibilní procesor, 233 Mhz (doporučeno Pentium III 300 Mhz nebo více)
- 128 MB RAM (doporučeno 256 MB nebo více)
- Microsoft Windows XP Professional x64 Edition
- Jakýkoliv procesor AMD® Athlon 64, AMD Opteron, Intel Xeon s podporou Intel EM64T, Intel Pentium 4 s podporou Intel EM64T
- 256 MB RAM (doporučeno 512 MB nebo více)
- Microsoft Windows 2000 (Service Pack 3 nebo vyšší)*
- Jsou podporována základní tisková řešení HP (a pokud používáte All-in-One, tak také skenování). (Úplné softwarové řešení HP Photosmart není podporováno pro Windows 2000)
- Jakýkoliv Intel® Pentium® II, Celeron®, nebo kompatibilní procesor, 233 Mhz (doporučeno Pentium III 300 Mhz nebo více)
- 64 MB RAM (doporučeno 128 MB nebo více)
(Nepodporuje Windows 95, 98, 98 Second Edition, Me, 3.1, NT® 4.0, DOS, 2003 Server.)
|
Obecné informace pro instalaci a nastavení
- K instalaci a odinstalaci softwaru HP Photosmart jsou nezbytná oprávnění správce.
- Software HP Photosmart podporuje řadu produktů společnosti HP. Výchozí umístění pro instalaci software HP Photosmart je C:\Program Files\HP folder. Toto umístění složky pro instalaci můžete změnit při první instalaci softwaru HP Photosmart na počítači. Ostatní instalace produktů společnosti HP, které využívají software HP Photosmart, použijí při první instalaci automaticky stejnou složku. Pokud chcete změnit složku, ve které je instalován software HP pro zobrazování, musíte nejprve odinstalovat všechna HP zařízení pro zobrazování a software HP Photosmart a znovu instalovat zařízení HP pro zpracování obrazu a software HP Photosmart.
- Software HP Photosmart se nainstaluje ve stejném jazyce, jako předchozí instalace na stejném systému. Pokud chcete změnit jazyk software HP Photosmart, musíte nejprve odinstalovat software pro každé zařízení, které používá software HP Photosmart, odinstalovat samotný software HP Photosmart a poté znovu nainstalovat. Implicitně se software HP Photosmart nainstaluje v jazyce operačního systému PC (pokud je tento jazyk podporován softwarem HP Photosmart).
- Funkčnost software HP Photosmart na systémech, které plní pouze minimální systémové požadavky, bude omezená. Při práci s mnoha obrázky nebo videi vyžaduje systém pro dobrý výkon a spolehlivost, aby byly splněny doporučené systémové požadavky.
Microsoft Windows Service Packs
Společnost Microsoft pravidelně vydává 'Service Packs' obsahující aktualizace a opravy existujících operačních systémů. Service Packs pro Windows 2000 a XP jsou k dispozici na webových stránkách Microsoft. Pro získání těchto aktualizací se připojte na http://www.microsoft.com.
Instalace
Více produktů pro zpracování obrazu společnosti HP
Pokud je instalováno více kusů stejného zařízení, v HP Solution Center se zobrazí dva záznamy. Typicky je první výskyt instalovaného zařízení pojmenován jménem zařízení (například HP Deskjet X series) a druhý výskyt je nazván „kopie 1“. Zařízení můžete přejmenovat tak, že ve složce tiskáren změníte jméno u každého záznamu. Například „HP Deskjet X - doma“ a „HP Deskjet X - práce“. Změna těchto záznamů také změní jméno u ikony stavu a v seznamu zařízení v HP Solution Center.
Problémy s instalací
Obnova po neúspěšné instalaci
Pokud se instalace nezdaří, doporučuje společnost HP, abyste si prohlédli informace o řešení problémů v tištěné dokumentaci. Pokud vaše problémy přetrvávají, jděte na http://www.hp.com/support, kde naleznete více informací o řešení potíží a neúspěšné instalaci.
Řešení problémů
Další pomoc při řešení problémů naleznete v informacích o řešení problémů v dokumentaci na obrazovce nebo v tištěné dokumentaci, dodané s vaším zařízením, nebo navštivte webové stránky technické podpory společnosti HP na adrese http://www.hp.com/support.
Zařízení nerozpoznáno
Pokud zařízení nelze rozpoznat, postupujte takto:
- Zkontrolujte, zda je váš USB kabel řádně připojen. Odpojte USB kabel, prohlédněte si koncovku kabelu a zasuňte ji do zdířky na USB portu. Ujistěte se, že není otočena obráceně. Zcela zasuňte jeden konec USB kabelu do USB portu zařízení HP a druhý konec zasuňte do zadní části počítače. Ujistěte se, že jste zasunuli USB kabel do USB portu na zadní straně zařízení. Některá zařízení, jako tiskárny Deskjet, mají USB port na přední straně pro přímé připojení k fotoaparátu. Tento přední USB port nelze použít pro připojení zařízení k vašemu počítači.
- Zkontrolujte, zda je tiskárna zapnutá. Zařízení nelze rozpoznat, pokud je napájení vypnuté.
- Zkuste připojit USB kabel do jiného USB konektoru na počítači.
- Zkontrolujte, zda váš USB kabel není delší než 5 metrů (16 stop).
Pokud byla k vašemu zařízení dodána instalační příručka, pečlivě si pročtěte podrobnosti o tom, jak připojit vaše zařízení k PC.
Aplikace pro zpracování obrazu HP Photosmart
V závislosti na počtu zařízení HP, které vlastníte a v závislosti na volbách instalace, které jste zvolili, můžete mít nainstalovány HP Photosmart Premier, HP Photosmart Essential a HP Photosmart Express. Všechny tyto aplikace mohou být na počítači bezpečně nainstalovány současně a vy můžete používat kteroukoliv aplikaci v závislosti na vašich preferencích.
Informace o softwarové licenci
- Expat XML Parser (interně používaný software společnosti HP)
Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd.
Povolení je zdarma poskytnuto kterékoliv osobě, která získá kopii tohoto softwaru a s ním spojené dokumentace („Software“), aby používala Software bez omezení, včetně omezeních práv k užití, kopírování, úprav, sloučení, publikování, distribuce, sublicencování, a/nebo prodávat kopie Softwaru, a umožnit osobám, kteří Software budou mít, jej využívat za následujících podmínek:
Výše uvedená poznámka o autorských právech a toto povolení musí být uvedeno na všech kopiích nebo podstatných částech Softwaru.
SOFTWARE JE POSKYTOVÁN „JAK JE“, BEZ JAKÝCHKOLIV ZÁRUK, VÝSLOVNÝCH NEBO ODVOZENÝCH, MIMO JINÉ VČETNĚ ZÁRUKY OBCHODNOVATELNOSTI, VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL A SHODY SE ZÁKONEM. V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ NEJSOU AUTOŘI NEBO VLASTNÍCI AUTORSKÝCH PRÁV ZODPOVĚDNÍ ZA JAKÉKOLIV NÁROKY, ŠKODY NEBO JINÉ ZÁVAZKY, VYPLÝVAJÍCÍ ZE SMLOUVY, PŘEČINU NEBO JINAK, ZPŮSOBENÉ V SOUVISLOSTI SE SOFTWAREM NEBO Z POUŽITÍ NEBO NAKLÁDÁNÍ SE SOFTWAREM.
Windows® a Microsoft Windows® jsou obchodní známky společnosti Microsoft Corp. Copyright(c) registrované v USA. Copyright(c) Hewlett-Packard Co. 2006. Tyto informace mohou být měněny bez předchozího upozornění a jsou poskytovány „tak, jak jsou“, bez jakýchkoliv záruk. Společnost Hewlett-Packard nenese zodpovědnost za žádné přímé, nepřímé, zvláštní, náhodné ani následné škody vniklé v souvislosti s používáním tohoto materiálu.
Nahoru